2014. január 31., péntek

Az ünnep elkezdődött - CNY

Tavaly sok mindent megírtam már a kínai új évről itt, itt és itt is, de minden évben kapunk valami pluszt, valami élményt, amit érdemes megosztani. 

Idén nagyon korán kezdőik a kínai új év (bonyolult számításokkal határozzák meg a kínai új év kezdetét, de ez mindig január 21 és február 21 közé esik). Még javában gyönyörködtünk a néhány napja felállított karácsonyfánk szépségében mikor ismerősöm már bontotta is azt. Kellett a hely az új díszeknek.
Míg a boltban én bizonytalanul nézegettem a sok piros arany lámpást, fali képeket és egyéb dekorációt ő magabiztosan válogatott, vásárolt és végül délután már mutatta is a kész művet. 


Melyik mit is jelent? A díszek kivétel nélkül piros alap színben pompáznak mely bőség, szerencse és gazdagság színe. Az ajtóra kerülő dekoráció a jólétet, a betű dekorációk szintén jólétet és szerencsét hoznak. A piros lampionok pedig melyeket sokszor az ajtóba akasztanak, vagy barackfa ágra (itt maximum mű barackvirágos ágra) elűzik a gonoszt. Megannyi barkát, rügyező bambusz ágat és mandarin fát árulnak szintén ebben az időben. Nem merészkedtünk bele a dekorálásba nagyon, de elirigyeltünk a szomszéd fiúk lovát és magunk is beszereztünk egyet, melyet a bejárati ajtónkra ragasztottunk. A barka és barackfa ág majd húsvétra jönne jól, meglátjuk akkor mi kapható még belőle :)


A bevásárló központok színes látványos új dekorációt állítottak fel, mint például a KLCC Suria óriás aranyszínű 3 méter magas ágaskodó lova. Nem is lehet eltéveszteni, hogy a ló éve jön. A boltok roskadásig tele, és mennek az akciók, és mennek vásárolnak mint karácsony előtt mi tesszük. Verik a dobot, öltöznek be a táncot járó oroszlánok (Lion Dance). 
A különböző szolgáltatók mailban, SMS-ben és levélben kívántak már jó előre boldog új évet, kínálva például az új évet megelőző takarításhoz akciós tisztító szereket (Tesco), jó utat (Mytaxi és Waze) vagy osztottak kuponokat a 8as szám jegyében. 

Takarító szerek. Nos ez az a pillanat amikor ha kínai lakásba látogatnánk el biztos, hogy csillogna. Új év napjára ugyanis mindennek tisztának kell lennie, rend a lelke mindennek egy ilyen nagy ünnep előtt. 

Persze az ünnepre új ruha is kell, qipaok sora lógott már december végén a fogasokon, mi meg csak elhaladtunk mellette. Aztán persze utolsó előtti nap eszméltem, hogy lehet a 4 éves ruha már nem jó az idő közben 5 évessé avanzsált gyerekre, rajta próba, jé ez kicsi, venni kell egy újat :) Mondhatni szerencsénk, hogy a kínaiak a precizitásban nem járnak elől és a kb. két tucatnyi már leakciózott ruha között marad egy 8 évesnek címzett ruha ami 6 éves méretnek felelt meg, azaz az én 5 évesemre éppen jó (általában 1 évvel idősebb gyerekek egymagasságúk az enyémekkel).

A gyerek az utolsó héten minden nap kapott valahonnan mandarint, majd jött az irodából is haza jó néhány, a barátoktól, szomszédtól és azt hiszem most egy darabig mi magunk nem veszünk mandarint, hanem megpróbáljuk megundorodás nélkül elpusztítani a készletet. 

Visszaszámlálás:

Szerda délután (péntek azaz ma az új év napja) már érezhető lazulás, korábbi végzés az irodából és újabb mandarinos kartonokkal jelennek meg már rövidnadrágban és láthatóan a munka világától minél távolabb kerülő ismerősök. Óriási sorok a busz- és vonatpályaudvarokon, jegyért vagy már az utazásért. KL Sentrál járhatatlan. 

Csütörtök fél nap munka. Munka az ilyen? A kollégák verik a blattot és hangosan nevetgélnek. Az iskola már zárva, legközelebb jövő hét szerdán 6 nap múlva lesz újra tanítás. Még az utolsó simítások a lakásokon vagy már csomagolás és irány a szülőváros. A kisebb éttermek bezártak, nyitás 5 nap múlva. Végre szünet van nekik is, azoknak, akik egyébként egy héten hét napot dolgoznak. 

Az utak megtelnek autókkal, aztán egy idő után elhalkulnak, szinte kihalnak. Megszűnt a mindennapi dugó. Csend van. Kínait csak hébe-hóba látni. A kínai illetőségű boltok zárva, a plázák nyitva, de itt is akad üzlet ami legalább 1 napra jan 31 re bezárt. Most ez lesz pár napig, s számítsunk rá, hogy friss áru se igen, max. a multik kínálata, vagy talán a maláj piacokon, ha a beszállító ott nem kínai. Állítólag ilyenkor felmegy a hús és az élelmiszer ár. 

Mi lesz a menü?
Az elkövetkező pár nap erős ünneplés, nekünk "idegeneknek" kellemes pihenés. 15 nap amit ünnepelnek, a családnál és otthon telik. Lesz sok steamboat (vagy hívják még hot pot-nak is), állítólag ez az ünnepi étel mind a 15 napra - de eszik ez hétköznapokon is- amire kaptunk meghívást a barátokhoz, ami egyébként egyáltalán nem szokás (mármint barátot meghívni). Lesz remélem megint jó kis ünneplés itt is nálunk a condominiumban, oroszlántánccal, versennyel, kínai ruhába öltözéssel. A gyerekek kapják a kis piros borítékokat, az ang paot- amit nem is gondoltam, hogy egy előre meghatározott táblázat alapján "töltenek" meg pénzzel. 
Aztán lesz még lanter fesztivál és sok sok minden napra jutó tűzijáték! 

Aki a ló évében született az szerezzen egy piros karkötőt, és úgy általában mindenki viseljen piros bugyit qipaoja alatt, kerülje a negatív dolgokat ma, ne sírjon, ha beteg kelljen ki az ágyából, halálról ne essen szó és ma már ne takarítson mert kisepri a szerencsét. 

Boldog Kínai Új Évet!
Gong Xi Fa Cai!
Keong Hee Huat Zai!




2014. január 28., kedd

Thaipusam 2014

Ha valaki hosszabb időt tölt Malajziában és ezen időbe beleesik a Thaipusam, akkor ki nem hagyható élményben lehet része. Most Fehér Katalin barátnőm hosszú de izgalmas beszámolóját osztom meg.

"BATU CAVES – 2014 januar 17.
A reggeli első vonattal mentem. Nem tudtam, mekkora tömeg lesz, mire számítsak. Sötét volt még. Az állomáson már voltak, a nők szép ruhában, a férfiak hétköznapiasan, maximum ing. Minden megállóval többen lettünk és a korai időpont miatt végig volt ülőhely. Hihetetlen pillanat volt megérkezni. Akkor kezdett világosodni (7 óra), és itt gyorsan világosodik. Az egész őrület még csak levegőt vett a kezdéshez, kómás készülődés volt de mar tengernyi szemét: eldobott zacskók, poharak, flakonok, papír kajás dobozok. 

A feljáró lépcsősort még sikerült úgy látnom, hogy lámpákkal külön megvilágítottak. Ott mar tömeg volt és lassan haladtak felfelé a 272 lépcsőfokon a mészkőbarlangból kialakított szentélybe. Körben árusok, hangosbemondóban egész úton hallottam, csak mondják és mondják. Azt nem értettem, mit. Akik edényekkel a fejükön vagy terheket, oltárokat cipelve és kifestve, fejüket bekenve haladtak felfelé, hangosan mormolták, mint az imamalmot, hogy ‘vevé’. Ha jól értettem. Néhányan a nyálukat csorgatták míg felértek, mások a nyelvüket mozgattak a levegőn, volt, aki a szemet forgatta mindehhez, de hörgések is hallatszottak. 

Ez az a nap, amikor a thai hónapban Pusam csillaga a legmagasabban ragyog az égbolton és áldozatot mutatnak be Siva isten fiának, Murugan szellemének, akinek a a lépcsősor aljától a barlang bejárat magasságáig emeltek arannyal bevont szobrot Batu Caves-en.


Először a kordon mögött haladókat néztem, a napsárga ruha volt a legjellemzőbb, de a piros és más élénk színek is megjelentek. Pávatoll mindenütt. Nem tudtam megállapítani, valódi vagy sem. Van ennyi pávatoll? Mentem a sorral, a kordonon kívül. Hülye turistaként azt kereste a szemem, amiket neten láttam: átszúrt bőrű embereket. Hát nem voltak. Picit csalódott is voltam, gondolkoztam is, meddig érdemes maradni. Ahogy láttam, kiszámíthatatlan, mennyi idő alatt érek fel a barlangig, ez lehet egy óránál több is simán, s kérdéses, hogy egyáltalán fehér embert felengednek-e. Néztem a sok száz, sok ezer papucsot szanaszerte, amit lent hagytak halomba, aki mar jött lefele, beletúrt, s kereste a sajátját. Elsőként a pár egyik felét… A szandálomról nem mondanék le, gondoltam. Bár amennyi szemét, kajamaradék és mindenféle kiömlött folyadék volt mindenfelé, mezitlábbal nem is akartam vállalni a sétát. Szóval álltam ott, ahol mögöttem már sok százan. A kordon másik oldalán centiről centire haladtak előre, a papucs- és cipőhalomnál láttam egy “szervizutat”, de onnan pl. hordágyon hoztak le valakit mentősök, nem akartam ott bekéredzkedni. 
Az unatkozó-várakozó-támaszkodó arcokat néztem, készítettem egy fotót. Vártam. Talán csak egy jelre.
A következő percekben ugyanis az egyik kordonelem résnyire nyitva volt, s volt, aki bement rajta. Érzésből döntöttem: bemegyek én is, amíg nyitva van! Így lett. Mikor már bent voltam, akkor eldöntöttem, ha fehérségem vagy szandálom vagy bármi miatt kizavarnák, akkor is megpróbáltam. A kordonon belül lenni testközelből látni a vonulást, felvenni a ritmust, érezni az emberszagot, ezt akartam. 

Óvatosan körbenéztem és visszafogottan rámosolyogtam a most mar velem centiről centire haladókra. Kedves, támogató mosolyokat kaptam. Néztem, volt más is, akin cipő maradt. Kezdtem beleengedni magam a helyzetbe. Belém hasított, hogy 4 hónapja élek itt, mennyi hindu szertartást láttam, s mar nem úgy vagyok itt klasszikus értelemben vett turista, nem azzal az idétlen vigyorral megyek, hogy huh, mintha filmben lennek. Pedig ez az érzés is megvolt. De az is, hogy ember vagyok, fotós vagyok, s itt élek köztük. Bármelyikük lehetne a kollégám vagy barátom Malajziában. Akik mellettem állnak, orvosok, ügyvédek, tanárok, bolti eladók vagy bármi. Csak ma más miatt léteznek. Ezek az érzések és a szó szerint szűkké vált környezetem megerősítése hagyta, hogy feloldódjak egy nagy jelenetben.
Arra kezdtem el figyelni, hogy mitől függ, hogy éppen haladunk vagy állunk. Rá kellett jönnöm, hogy nemcsak a kordonon kívül, magaslati pontról, napernyővel figyelnek helyi rendőrök, mentősök, hanem közvetlenül a kordonok mellett és egyes szakaszain is vannak irányítók, valamint azok, akik többen együtt haladnak egy nagyobb teherrel (erről majd később), azoknak is külön irányítójuk van. Néha kiabálva, néha futballírós síppal, néha kötelekkel állítanak meg embereket és engednek el másokat. Lépésről lépésre haladtunk vagy álltunk. Ezt a ritmust át kellett venni és hagyni az időt a maga útján. Sietni, tolakodni senki nem akart.

Elkezdtem megfigyelni a ruházatokat, a díszítőelemeket és a terheket, amiket cipeltek. A napsárga ruhák mellett rengeteg női öltözetet láttam, díszes, szép, elegáns, színes, csillogó elemekkel díszített változatban. A kontyokat, eltűzött tincseket friss fehér virágok díszítették. A pötty a homlokon, az ünnepi smink gyönyörűvé tett minden korosztályt. Meg azokat is, akik nehezebben mozogtak, mert idősebbek vagy betegek. A férfiak egy része meztelen felsőtesttel, másik része ingben, vagy akár supermanes polóban jött el. Férfiaknál néha a piros arcszínezés, a pirosra festett nyelv is megjelent, a nyelvet ilyenkor kint tartottak, mozgattak, szinte az őrület jeleivel. A többség mezítláb járt, a nőkön a díszes lábgyűrű, bokalánc is sokféle volt. Henna díszítés tömegével, főként kézen könyöktől ujjhegyig, de sok helyen bokánál is. A férfiak és a gyerekek egy részének borotvált feje sárgás, mészszerű vegyülettel volt bekenve, ez szárazon sárgás színben díszítette a sötét bőrű fejtetőt.

Férfiak és nők is sokan tartottak kis ezüstös edényt a fejükön, napsárga textillel lefedve. Később visszafelé ezeket már üresen hozták. Voltak, akik félkör alakú miniszentélyeket vittek, ezeket nőknél láttam. Néhány férfi azonban hihetetlen terhet cipelt: embermagas építményeket és tákolmányokat, rajtuk különböző figurákkal, láncokkal, virágokkal, pávatollal. A színes emelvények mellett, amit négy tartórúddal szereltek fel a felső testükre, vállaikon külön teher volt. Ezeknek a tehercipelőknek külön csapata volt, mint a boxolóknak és segítették őket. Amíg haladtak, utat csináltak nekik. A teher viszont akkora volt, hogy néha meg kellett állniuk, akár még lent a tömegben, akár a lépcsőn felfelé egy-egy kisebb pihenőfokon. A segítők széket tettek alájuk, hogy megpihenjenek, fehér színű folyadékot (tejnek láttam) vagy vizet adtak nekik, néha gyümölcsöt, masszírozták a lábukat pihenő helyzetben, s amikor haladtak, hangosan biztattak őket.

Ahogy haladtunk, egyszer csak ott volt előttem-mellettem egy háton végigszúrt ember. Gyümölcsökre raktak kampókat és a kampó másik végét a hát bőrébe akasztottak. Először ámultam, már nem érdekelt, hogy turistaként többek között ezért jöttem. Annyira közel volt, hogy egyrészt forgott a gyomrom, merthogy a test sérüleseire érzékenyen reagálok, ha nincs vészhelyzet, másrészt a rengeteg helyen átszúrt test közelsége egyszerűen lenyűgöző: sorminta, mint a henna, csak máshogy, másért. És hihetetlen látni, hogy mennyi tehertől csak milyen kicsit nyúlik a bőr. És nem vérzik.

Mint megtudtam, a szertartás előtt komoly önmegtartóztatáson mennek keresztül: 48 napos böjtöt tartanak, gyümölcs és tej a táplálékuk, illetve tartózkodnak a testi örömöktől. Ezzel próbálják csökkenteni a fájdalomküszöböt és elkerülni, hogy vérezzenek a beavatkozásoknál.

Ahogy sűrűsödtünk a barlang felé, egyre több ilyet láttam, ahogy egyre több olyan embert is, aki felfelé végig a nyálát csorgatta fokozatosan ki az állán keresztül. Arra gondoltam, most ők itt vannak így, tegnap pedig mondjuk meg a munkahelyükön dolgozva mennyire más szerepben voltak. Egész pici babákkal, kisgyerekekkel is jöttek családok. Egy fehér családot is láttam, őket egyedül gyerekkel, a kisfiú az anya nyakában, a kislány az apáéban, a gyerekek totál fegyelmezettek voltak, a szülők pedig elszántak.

Felértünk végül a barlangbejáratához. Ha eddig lassan mentünk, akkor most nagyon lassan. A barlang magasságából itt-ott víz csöpögött lefele, s mindenki türelmesen várt. Próbáltam beljebb jutni, hogy cserélődjenek körülöttem az emberek, többet lássak és tapasztaljak. Néztem, ahogy családtagok figyelnek, hogy egy ritmusban menjenek. Sokszor ez is lassította a haladást. S néztem, ahogy gyerekek adnak a szüleiknek kitartó energiát.
A barlangban halk alapzaj volt, amihez a hangosbemondó adott kontrasztot. Elindultunk a barlangon belül lefelé. Voltak, akik pénzért vettek jegyet a belső szentélyhez, mások csak mentek tovább, páran pedig a kordonon kívül próbáltak jutni, főleg alul átmászva, ismerősökhöz, családtagokhoz. Ott lazábban lehetett közlekedni, kevesebben voltak. Pontosabban, lehetett szabadon közlekedni. Bejutottam. Fellélegeztem. Innentol szabadabban bolyonghattam, fotózhattam.

Megnéztem, ahogy a bőrből kiszedik a felhozott kampós gyümölcsöket és más kellékeket, s a hegeket egy porszerű anyaggal bekenik. Egy segéd ilyenkor mindig tartotta a másikat, hogy ne essen össze. Néztem, ahogy sokan az úttól fáradtan csak ülnek, vagy a lerakott papírokon alszanak a nedves koszban, szép ruhájukban, egymáshoz bújva. Ekkor egy őrült fura figurára lettem figyelmes, aki mindenkinél magasabbnak látszott, virágokat dobáltak , kékre volt festve az egész, hihetetlen vékony teste, s olyan villát tartott a kezében, mint Odüsszeusz. Aki odament, azt megáldotta, elbeszélgetett vele. Ami félelmetes volt, az a pózolása. Nem egy szerény, szentséget sugárzó valaki volt, hanem büszke, fejet magasan tartó, a fotózkodásban fürdoző, a pózban tetszelgő, néha egészen ripacs megnyilvánulású. Nagyon kontrasztos volt az egész egy átszellemült, néha fáradt és ásító, néha felemelő közegben.

Felmentem még a barlang felső teraszáig, ahol szinten volt egy pici szentély, mellette a rengeteg szemétben emberek ültek, ettek, kakasok járták őket körül. Lefelé már éreztem a telítődést. Hátul mentem a pihenők és alvók közöttMikor kiértem, rájöttem, milyen  döntés volt a korai érkezés. A tömeg még nagyobb volt felféle és tűzött már a nap rendesen. Lefelé menet még meg-megálltam, megnéztem felülről is, hogy jön ez a sokfelé ember a barlang felé. Amikor leértem, mar nagyon éhes és szomjas voltam. Találtam egy helyet, ahol megkóstoltam az új kedvenc kaját: a poorit. A lángost juttatta eszembe első ránézésre, de annál sokkal pufibb, belül levegővel, nem zsíros. Kinyújtják kerekre a tésztát, beledobjak az olajba,  hirtelen az olajat, felkapjak szűrőkanallal, az olaj ki is folyik, átfordítják, közben – nem tudom hogyan – belül megtelik levegővel és kész is. Az egész, nyújtással együtt nincs egy perc, a sütés kb. 10-12 mp. Néztem, ámultam és kértem. 

Ezutan hazaindulást, már csak kifele menet körülnézést terveztem, mert iszonyatosan tűzött a nap. Ehhez képest megint magával rántott a tömeg, amiben átszúrt nyelvű nők is voltak már, s gyerekek terhet cipelve, kislányok kis szentélyt vállukra véve. Döbbenetes volt. Idősebb emberek biztattak őket, volt, aki az egyik 7 éves forma kisfiú alá bekuporodott, hogy a gyermek  tudjon ülni. A kisfiú fáradt volt, látszott, nem tud mit kezdeni azzal sem, hogy ennyire megbámuljak. Észrevettem, hogy most van körülöttem is a legtöbb kamera, nagy videokamerák is. Újabb átszúrt testek. Egy nő az örömtől ragyogó arccal, arcán és nyelven több helyen átszúrva haladt, lábára tejet locsoltak. Más tehercipelő lábát is így mosták, majd a földig hajolva csókoltak.
Haladtam velük újra. A bejáratig. Fel mar nem akartam menni ismét, ott átkéredzkedtem a kivezető sávba. 

Hosszú volt az út kifelé, a tömeget magam mögött hagyva szeméthalomban mentem. A vonatra tengernyi ember várt, a jegyvásárlás fél óra (nem érdemes autóval menni a parkolóhelyek korlátozott száma miatt- blogger), további 15-20 perc a vonatra várva. A szervezés  volt olyan szempontból is, hogy itt mar ponyvák alatt lehetett várakozni. Bár ájulások miatt mindig szólt valami jelzőhang, és vitték hordágyon az embereket. A vonatnál türelmesen vártunk a magas rácsok mögött. A szerelvény érkezésénél, a rácsos kapuknál őrt állóknak egy sípszóval adtak a jelet, hogy egyszerre nyíljanak ki a kapuk. Az emberek egymást taposva rohantak az ülőhelyért vagy hogy egyáltalán felférjenek. Fent voltam. Elindult a vonat. Behunytam a szemem és belül pihentem. Rengeteget láttam ma is. Egy másik világ kapuján beléphettem megint. Olyan tömény élmény, hogy ebből valóban elég évente egy, még a helyieknek is."

A hangulat felidézéséhez a tavalyi bejegyzést is ajánlom, amikor mi jártunk a helyszínen. 

2014. január 9., csütörtök

Látogass meg!

Na nem pont engem, hanem az országot, Malajziát!

A múlt hét végén rendezte a malajziai turisztikai hivatal éves Kuala Lumpuri rendezvényét a Visit Malaysia 2014-et. Rengeteg hasznos és szép kiadványt hoztunk el melyet mindenképpen szeretnék megosztani itt is!

Malajziába látogatni mindig érdemes, ez az ország nagyon gazdag kulturálisan a sok náció együttélése miatt és éppen e miatt rengeteg ünnep és fesztivál tarkítja a naptárat. Nem is csoda hogy úgy aposztrofálják, hogy a Fesztiválok földje.

Aki éppen most januárban látogat el Malajziába, annak érdemes 17én kimenni a legnagyobb indiai ünnepre, a Thaipusamra. Tavaly ott voltunk a Batu Cavenél és sok sok képet készítettünk, melyből egy kis leírással ez a cikk született.

Még a karácsony el se múlt, de már megjelentek a kínai új évi dekorációk, és igen hamarosan nyakunkon a kínai új év! Jönnek a díszek, dobok, oroszlán táncok, a tűzijáték, már januárban elindul a cirkusz aztán majd valamikor februárban egyszer abbahagyják :) itt és itt olvasható róla.

A két nagy ünnep mellett persze még megannyi kisebb-nagyobb rendezvény e hónapban például:
- Sabah-on Golf verseny
- Langkawin Regatta verseny
- Jewellery Fair Kuala Lumpurban
- Greenbuild Asia - Zöldkonferencia - szintén KLben

A legnépszerűbb 50et az oldal külön is gyűjti melyekből indén csemegézünk és remélem minél többre eljutunk :)

Érdemes elkezdeni tervezni az utat!




2014. január 2., csütörtök

Viszlát 2013! Helló 2014! Újra iskola!

Az évértékelésre idő a múlt évben már nem volt, holott igen röviden össze tudom foglalni:
Megérkeztem haza Ázsiába, úgy igazán.

Az ó év utolsó napjai peregtek, sok nap munka, 1 nap szünet, munka, hétvége, munka, 1 nap szünet, munka ... közben megannyi vendégség, feladat. Mára azonban már ismét másra kell koncentrálni, ugyanis ma reggel ismét becsengettek a malajziai iskolákba. A helyiekbe, nem a nemzetköziekben, mert ott Európához hasonlóan szeptemberben kezdődik az év.
Ki érti és tudja miért, de Malajziában az új év kezdésével jár együtt az új iskola év is, az egyetemek azonban amelyek nemzetközi rendszerűek viszont már szeptemberi indulásúak ... legalább nem egyszerű.


A karácsonyi vásárok mellé simán befért még az iskolakezdési vásár is, a boltok tele új uniformokkal, tornacipőkkel, iskolatáskákkal - melyből a gurulós a menő-, színes ceruzákkal és festékekkel. Füzeteket általában nem vesznek, vagy nem az iskolai órákra, mert legtöbbször munkafüzetben dolgoznak. Lilinek a tavalyi évben 15 ilyen kis munkafüzete jött össze, 4 évesen ... Ő helyi pre-schoolba jár még, hiszen csak idén tölti majd az 5. évet, és a nemzetközi iskolákba a szeptember 1-én már betöltött 5 évtől kezdődik az iskola... legyen még egy kicsit bonyolultabb.

általános iskolai egyenruha (primary school)
Aki Malajziába vagy bár hova Ázsiába vágyik és gyereke van számolnia kell az oktatási költségekkel. A pre school-t  (aminek az utolsó éve akkor van mikor a gyerek január 1. én már betöltötte az 5. évet, és abban az évben lesz 6) még járhatja helyi magán iskolákban ami általában montessori elven működik. Ebből is van bőven választék, az ára felvállalható önerőből is, de aztán nincs más lehetőség mint váltani mert állami iskolába nem mehet. A nemzetközi iskolák és azok óvodái gyönyörűek és szerintem minden szülő a legboldogabban íratná oda a gyereket, egész addig míg meg nem látja a számlát a jelentkezési díjjal, 3 terminus árával, a regisztrációval a depozittal, az angol oktatással. Ez igen magas, évi 25000 Rmtől kezdődik! és ez tényleg csak a kezdet és a legalapabb iskola ahova az összes indiai gyereket íratják. Amit szívesen választanánk az pedig 60-70000 Rm/tanév. A kettő között nem találtam még, de magasabb árat már simán.
Éppen ezért nagyon észnél kell lenni, a munkaszerződésbe belekerüljön, hogy a cég állja a gyerekek iskolai költségét, mert magunk ezt még egy magas fizetésből se szívesen fizetjük ki.

Azt nem tudom még, hogy mit csinál a gyerek, ha maláj iskolában befejezi az évet november közepén és nemzetköziben kezdi szeptember elején. Mi történik a kettő között novembertől szeptemberig? vagy egyszerűen augusztusig jár az egyikbe majd szeptembertől elkezdi a nemzetközit?

Az év peregni fog, fel kell vennünk hát a ritmust, mindjárt itt a kínai új év és akkor nem lesz kevés az ünneplés, csak úgy vágtatni fogunk a lovakkal!

Minden kedves olvasónak nagyon boldog új esztendőt kívánok!






Érdemes követni minket a Mindennapi.Malajzia Facebook oldalunkon is, ahol naponta friss érdekességeket osztunk meg Malajziáról!

Foglalj szállást magyarul az Agodán! segítve ezzel munkánk.